<月明洞>も<野心作>だけではなく、
全体の岩の造景をして、石をたくさん運んできて積み、横
に長く積み、上に高く積み上げたから、
美しく神秘的で雄大なのです。
もし<野心作>だけを岩の造景の作品にしておいたなら、
美しくも、神秘的でも、雄大でもなかったでしょう。
多くの石を運んできて、数百メートル長く積み、
さらに高く積み上げたので、それほどにも美しく神秘的で雄大なのです。
<松の木>も、一、二本植えたなら、
月明洞全体が密林のようにはなれなかったでしょう。
<道>も、一、二本作ったなら、ぱっとしません。
小路、登山路、散策路をたくさん作って<道>がいろいろと長くできているから、
数千人が行っても同時に散策をし、山歩きができるのです。
<月明洞>も、これからもっとたくさん働いてこそ、一目瞭然だし、しるしが起こります。
2014年8月3日主日の御言葉から
'월명동'도 '야심작'뿐 아니라 전체 돌 조경을 하여 돌을 많이 갖다 쌓고,
옆으로 쭉 길게 쌓고, 위로 높이 쌓았기에 아름답고 신비하고 웅장한 것입니다.
만일 '야심작'만 돌 조경 작품을 해 놓았다면,
아름답지도 신비하지도 웅장하지도 않을 것입니다.
많은 돌을 갖다가 수백 미터를 길게 쌓았고,
거기에다 높이 쌓았기 때문에 그리 아름답고 신비하고 웅장한 것입니다.
<소나무>도 한두 주 심었다면, 월명동 전체가 밀림같이 될 수가 없었을 것입니다.
<길>도 한두 개 냈다면, 별로입니다.
소롯길(소로小路), 등산로, 산책로를 많이 닦아서 <길>이 여러 가지로 길게 나 있으니,
수천 명씩 가도 동시에 산책하고 등산을 할 수 있는 것입니다.
<월명동>도 앞으로 더 많이 일해야 표가 나고 표적이 일어납니다.
2014년 8월 3일 주일말씀 중