月明洞(ウォルミョンドン)は宝が隠されている地です 운영자| 2010/09/06 |閲覧数 5,279

    月明洞(ウォルミョンドン)は宝が隠されている地です。

    歴史的な自然聖殿という宝が埋められている天の名勝地であり、聖なる地でした。

    その全体の地域を畑として見た時、「聖殿地域」が畑に隠されていた宝の地でした。

    だから主が鄭明析牧師を通して、摂理の持ち物をはたいてその地を買わせたのです。


    最初は月明洞(ウォルミョンドン)は水も少なく、木も少なく、石も少ないところでした。

    しかし、畑に隠された宝を発見するように、土を掘って水の宝を見つけ出し、みんな大切に使うようにしました。

    また、幼い松の木々を宝と思って育てて、木の宝を得るようになったし、いい木を手に入れて、植えて育てました。

    岩の宝も、畑に埋められていたのを掘り出して、ラクダ岩の宝を見つけたし、あちらこちらに埋もれていた岩を掘り出して岩の宝を発見したし、

    石の宝を発見してその地域から手に入れてきたし、持ち物をすべてかき集めて投資をして買ってきたりもしました。


    まだ月明洞(ウォルミョンドン)に埋もれている石、岩の宝があります。

    知っている人だけが知恵で見つけ出し、祈って神霊な人だけが主の言葉を聞いて見つけ出します。

    尊いもの、自分が使わなければならないものが宝でです。

    小さい岩を大きくすることが知恵の宝です。

    落ち葉と土に覆われているのを掃いたら、岩が大きくなるのです。



    -2010年9月5日 主日の御言葉より


    - Translation : RS3987

     

    월명동은 보화가 감춰져 있는 땅입니다.

    역사적인 자연성전이라는 보화가 묻혀 있는 하늘의 명승지요, 거룩한 땅이었습니다.

    그 전체 지역을 밭으로 볼 때, ‘성전 지역’이 밭에 감추인 보화의 땅이었습니다.

    고로 주님께서 선생 통해 섭리 소유를 다하여 그 땅을 사게 한 것입니다.


    처음에 월명동은 물도 귀하고, 나무도 귀하고, 돌도 귀한 곳이었습니다.

    그러나 밭에 감추인 보화를 발견하듯이 땅을 파내어 물 보화를 찾아냈고 모두 귀히 쓰게 했습니다.

    또 어린 소나무들을 보화로 보고 키워 나무 보화를 얻게 되었고, 좋은 나무를 구해다 심어 자라게 했습니다.

    바위 보화도 밭에 묻혀 있던 것을 캐내어 낙타바위 보화를 찾아냈고, 여기저기에 묻힌 바위들을 캐내어 바위 보화를 발견했고,

    돌 보화를 발견하여 그 지역에서 구해 왔고, 소유를 다 모아 투자하여 사 오기도 했습니다.

    아직도 월명동에 묻힌 돌 바위 보화들이 있습니다.

    아는 자만 지혜로 찾아내고, 기도하여 신령한 자만이 주님의 말씀을 듣고 찾아냅니다.

    귀한 것, 자기가 써야 될 것들이 보화입니다.

    작은 바위를 크게 하는 것이 지혜의 보화입니다.

    낙엽과 흙으로 덮인 것을 쓸어 내면 바위가 커지는 것입니다.

     

     

    - 2010년 9월 5일 주일말씀 中