月明洞(ウォルミョンドン)は四方が塞がっています 운영자| 2011/05/26 |閲覧数 5,111

    ここにパンナムサン(栗の木山)がなければ、チンサン(珍山)まで通じて、私たち放送をすれば、すべて聞こえます。

    夜遅くまで応援しながら声を上げたら、すべて聞こえるでしょう。


    もしチョサン(朝山)がなければ、ソンマンリ(石幕里)の人達にすべて聞こえるでしょう。

    山があるから声がぶつかって上に上っていくのです。


    アプサン(前山)がなければチュンマルコリの人々が眠れないといって上がってくるでしょう。


    月明洞(ウォルミョンドン)は四方が塞がっています。

    入り口だけが少し開いています。

    そこが敷居岩です。



    - 1998年2月5日明け方の御言葉より


    - Translation : RS3987

     

    이 곳에 밤나무 산이 없으면 진산하고 트여서 우리가 방송하면 다 들립니다.

    밤에 늦게까지 응원하면서 소리를 지르면 다 들립니다.


    만일 조산이 없으면 석막리 사람들에게 다 들립니다.

    산이 있기 때문에 소리가 부딪쳐서 올라가는 것입니다.


    앞산이 없으면 중말거리 사람들이 잠을 못 잔다고 올라올 것입니다.


    월명동은 4군데가 막혔습니다.

    들어오는 구멍만 약간 열린 것입니다.

    그곳이 문턱 바위입니다.




    - 1998년 2월 5일 아침말씀 中