[sub]作品を作るようにしなさいと言いました。 운영자| 2013/06/07 |閲覧数 6,468

    全ての事をする時、作業をするのも芸術性をもってしなさいと言いました。

    作品を作るようにしなさいと言いました。

    何故ならば、作品として作ったことと、ただ働いたことはまったく異なるからです。


    ここに来て仕事をする時も、作品を作るようにものすごく行なった人は

    1日働いても50日働いたことよりもっと大きいです。

    神様の前に作品のような働きをすれば、それほどの差があります。

    しかし、ただ仕事だけした人は何の値打ちもありません。


    家のようなものも作品として作ったので、とてつもない値(ね)がつくように作りました。

    作品とは、1億かけても20億以上になります。

    全てのものを作品として作れば高価です。


    朝の御言葉の講壇も作品として作ったので高価なのです。

    ただ、ぶつんと切って作ったならば値打ちがなかったでしょう。

    そのようなことを私がいつも教えてあげても良く分かりません。


    ここは、松の木も作品として作りながら育てました。

    見る人たちが「わっ!」と驚くのです。

    彫刻公園等に行き、作品を作って置いてあるものを見ると、まるで小学生が作ったもののようで

    目に入るものが一つもありません。

    何を作ったのかも分かりません。

    それでも、これを見るために行くので

    私が「見るものが一つもない。これが一体どんな作品なのか?」と言いました。


     

     

     

    1998年9月1日 朝の御言葉より

     

     

    - Translation :

    모든 것을 할 때, 작업을 해도 예술성으로 하라고 했습니다.

    작품을 하듯이 하라고 했습니다.

    왜냐하면 작품으로 한 것과 그냥 일한 것은 전혀 다르기 때문입니다.

     

    여기에 와서 일할 때도 작품을 하듯이 기막히게 한 사람은

    하루를 일했어도 50일 일한 것보다 더 큽니다.

    하나님 앞에 작품같이 일하면 그런 차이가 있습니다.

    그러나 그냥 일만 한 사람은 아무런 값이 없습니다.

     

    집 같은 것도 작품으로 만들었기 때문에 무지무지한 값이 나가게 만들었습니다.

    작품이란 1억이 들어갔어도 20억 이상이 됩니다.

    모든 것이 작품으로 만들면 비쌉니다.

     

    아침 말씀 강대상도 작품으로 만들어서 비싼 것입니다.

    그냥 툭 잘라서 만들었으면 값이 없었을 것입니다.

    그런 것을 내가 늘 가르쳐 주어도 잘 모릅니다.

     

    여기는 소나무도 작품으로 만들면서 길렀기에

    보는 사람들이 !”하고 놀라는 것입니다.

    조각 공원 등에 가서 작품을 만들어 놓은 것을 보면 꼭 초등학생이 만든 것과 같아서

    눈에 드는 것이 하나도 없습니다.

    무엇을 만들었는지도 모르겠습니다.

    그래도 그것을 본다고 다니는데,

    내가 볼 것이 하나도 없다. 이것이 무슨 작품이냐?”했습니다.

     

     

     

    1998년 9월 1일 아침말씀 중